AB | Zij beramen listig een heimelijke aanslag tegen Uw volk |
SV | Zij maken listiglijk een heimelijken aanslag tegen Uw volk, en beraadslagen zich tegen Uw verborgenen. |
WLC | עַֽל־עַ֭מְּךָ יַעֲרִ֣ימוּ סֹ֑וד וְ֝יִתְיָעֲצ֗וּ עַל־צְפוּנֶֽיךָ׃ |
Trans. | ‘al-‘amməḵā ya‘ărîmû swōḏ wəyiṯəyā‘ăṣû ‘al-ṣəfûneyḵā: |
AC | ד על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך |
ASV | They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance. |
BE | They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory. |
Darby | They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more. |
ELB05 | Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel! |
LSG | Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël! |
Sch | (H83-5) Sie sprechen: «Kommt, wir wollen sie vertilgen, daß sie kein Volk mehr seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!» |
Web | They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |